REPUBLICA
BOLIVARIANA DE VENEZUELA
MINISTERIO
DEL PODER POPULAR PARA LA EDUCACION UNIVERSITARIA
UNIVERSIDAD
NACIONAL EXPERIMENTAL SIMON RODRIGUEZ
DIVISION
DE POSTGRADO
MAESTRIA
INTERCULTURAL BILINGÜE
ALDEA
UNIVERSITARIA GUAJIRA
LA PINTURA RUPESTRE EN EL ARTE DE LA CERAMICA
WAYUU
INVESTIGADORA
PROF.: CECILIA GONZALEZ
CIV-16.492.794
POF:DEISY BARBOZA
CIV-18.396.505
PROF:NINOSKA GONZALEZ
CIV-17.953.105
PROF:RUBERLIS GONZALEZ
CIV-14.524.726
PARAGUAIPOA, ABRIL 2013
La
pintura rupestre en el arte de la cerámica wayuu
1.
Introducción.
En las pinturas rupestres se simbolizan
seres humanos, animales (en su mayoría de sexo femenino ya que creían mejorar
la fertilidad de los animales pintados) y el medio ambiente, representando
además el comportamiento habitual de las colectividades y su interacción con
las criaturas del entorno y sus deidades. Entre las principales figuras
presentes en estos grafos encontramos imágenes de lanzas y figuras humanas,
aunque las marcas de manos también ocupan un porcentaje importante.
El arte de hacer objetos de barro es propio
de las mujeres wayuu especialmente las ancianas. Se elabora en pocos lugares de
la Guajira en procesos rudimentarios y manuales. Sin ayuda de herramientas, las
alfareras moldean y decoran diferentes objetos en variedad de formas y tamaño.
Por su parte la tradición oral wayuu señala
que el origen de la cerámica está ligado a Akumajaa mujer que hace muchas
generaciones emprendió un viaje a través del territorio guajiro en donde
aprendió a ver las diversas formas que tienen los árboles, los animales, las montañas
los ríos, las piedras. Akumajaa se interesó en los colores, las texturas y
espacios que ocupaban en el entorno y aprendió a simplificarlos. Cuando miró la
forma redonda del sol y la luna y la comparó con un melón surgió en su mente la
idea del círculo. Uniendo las estrellas
trazó líneas horizontales y empleó el triángulo para representar los cerros de
poca altura así descubrió variadas formas geométricas (Mujica, 1996)
Akumajaa modeló la arcilla “y fabricó las
chiriguas para almacenar y enfriar el agua, la wushu para cocinar los
alimentos, la amüchi y julá para guardar agua y granos. Y, la pachiisha, la
urna funeraria del segundo entierro. Convino la arcilla con el agua y modeló
diversas formas, de sus manos fueron antropólogo saliendo bellas piezas. Luego,
recogió la leña de cují y bosta de vaca y con estos materiales y el viento
avivó las brasas y la arcilla se tornó dura e impermeable, se trasformó en
cerámica.”(Nemesio Montiel, wayuu).
2.
Objetivo General:
Crear habilidades y destrezas en los niños y
niñas en la pintura rupestre para fortalecer los conocimientos de la cultura
wayuu a través del bloc de dibujo.
3.
Objetivos Específicos
v Promover en el alumno la capacidad de crear y transformar elementos,
utilizando técnicas de pintura, contribuyendo así al fortalecimiento de la
cultura wayuu
v Que el niño y la niña aprendan a reconocer algunas características de
las figuras totémicas utilizadas en la cerámica y su relación con la cosmogonía
v Reconocer y utilizar la mitología y sistema de clanes del pueblo
wayuu, su significado cultural e
histórico
v Expresar y Crear libremente partiendo de distintas experiencias
ambientales que fomenten la imaginación, la invención y la transformación.
4.
Propósito
La recuperación y fortalecimiento de los
valores culturales del pueblo wayuu,
para que las niñas y niños del pueblo Wayuu, fortalezcan los elementos
básicos de su cultura materna, durante el proceso de enseñanza-aprendizaje, debido
a que son pocos los materiales impresos que ellos disponen, la oralidad se
plantea como su forma de comunicación más inmediata y directa, y es aquí donde
los relatos míticos propios de su pueblo deben ser utilizados como estrategias
pedagógicas para mejorar su formación.
Utilizando para ello el arte rupestre, a
través de la cerámica que transforma los símbolos totémicos representadas en
sus narraciones orales y sus prácticas cotidianas. La importancia del uso de la
pintura rupestre encuentra significado cuando ponemos en la balanza un
significado cultural versus un significado histórico, los dos se complementan y
forman lo que hoy en día se puede decir del arte de la fabricación de la
cerámica.
5.
Justificación
El pueblo indígena wayuu amenazada por la aculturación
producto de la expansión del modelo de desarrollo extractivo y comercial del mundo
globalizado, se ha visto en la necesidad de emigrar de sus espacios naturales
para ubicarse en los núcleos urbanos; y, extrañados de su práctica cultural
pasan a conformar los grandes círculos de miseria en las principales ciudades
del país y sobre todo, de los estados con población indígena.
Por ello desde el contexto de los centros
educativos, se hace necesario un cambio en la conformación y transmisión de la
identidad cultural wayuu, fundada en una clara visión sobre los valores éticos
y morales que se requieren para una sociedad en constante transformación, donde
el sujeto colectivo, en este caso los indígenas Wayuu, asuman su rol
protagónico en la toma de decisiones sobre su destino histórico, económico y
social.
Aunque las tradiciones y sentido de
pertenencia más fundamentales del pueblo
Wayuu se siguen evidenciando en la comunidad, hay que señalar que viven
familias que presentan problemas derivados de la pérdida de identidad, del
desarraigo y de la descomposición cultural.
6.
Fundamentación
Identidad Cultural
"…es
un conjunto articulado de valores, tradiciones, símbolos, creencias y modos de
comportamiento que funcionan como elemento cohesionador y actúa para los
individuos como soporte de su sentimiento de pertenencia". (Bosovsky,
2002).
La identidad
cultural permite a la organización existir como un todo orgánico, preservar su
legitimidad, establecer unas reglas de juego y unos referentes para que los
individuos se acomoden a un orden y unos principios coherentes de
funcionamiento.
La
identidad cultural es una realidad compartida. Los individuos que entran en la
organización son formados en su cultura. Además, la cultura ejerce una presión
para que los individuos miembros acepten los valores establecidos y las reglas
de juego, y tiende a disuadir las disidencias. (Bosovsky, 2002).
En relación a lo planteado es muy importante
que la escuela sea vigilante de las formas de expresiones culturales populares
y tradicionales y de los espacios culturales, donde estas se puedan
desarrollar, movilizando las voluntades a favor del reconocimiento del valor
del patrimonio cultural de Venezuela, y trabajando para que los niños sean
quienes lo salvaguarden y revitalicen. Por ello, se debe conocer lo relacionado
con las manifestaciones culturales que se desarrollan en el entorno y de esta
manera, los niños puedan ir proyectando los valores propios de la nación, entre
estos destacan: el folklore, los símbolos patrios, el idioma, el territorio, el
pasado histórico, personajes históricos y las manifestaciones que pueden venir
dadas por los juegos, los bailes, fiestas religiosas, comidas típicas e
instrumentos musicales tradicionales, como factores que preservan nuestra
cultura.
El tema elegido se sitúa dentro de las
dimensiones del Eje Integrador Interculturalidad, apoyado en los pilares Aprender
a Crear, Aprender a Convivir y Participar, Aprender a Valorar y Aprender a
Reflexionar. Apartando otros procesos como la memorización y la repetición,
que, aunque son necesarios para algunos aprendizajes, no son fundamentales.
7.
Para comprender la propuesta se plantea las siguientes definiciones:
La
alfarería: es una actividad principalmente
femenina. Las mujeres no solo fabrican objetos de uso cotidiano también
elaboran vasijas funerarias y las niñas pueden elaborar figuras femeninas a
semejanza de muñecas llamadas wayuunkeraa que, en algunos casos, pueden ser
vestidas con telas y pequeños calzados. Los hombres se dedican a la elaboración
del cuero y las cuerdas, el procesamiento de calabazas y la fabricación de
instrumentos u objetos como los sombreros y los arneses decorativos para
caballos y burros.
La historia de Akumajaa continúa y a partir
de lo que va viendo descubre las distintas figuras geométricas, “cuando veía el
sol, ka´i, o kashi, luna llena, percibía una línea que bordeaba todo su
alrededor y al comparar la redondez de la luna o del sol con un melón descubrió
el círculo (…) y contó su viaje por Wüinpümüin, las montañas de poca altura, y
al quererla representar sobre la arena con una ramita, trazó un triángulo… y
así descubrió esa forma”. De esa manera Akumajaa va descubriendo otras formas
geométricas, por último, “entre estrella y estrella trazó unas líneas
horizontales para describir lo ancho; y unas líneas verticales para definir la
altura… al hacer esto se dio cuenta que descubrió nuevas formas: el cuadrado y
el rectángulo (Mujica, 1996: 21 -22).
El conjunto de diseños empleados en los
tejidos reciben el nombre de kanasü. Las figuras del (kanasü)son reproducciones
estilizadas de elementos del universo cotidiano como objetos de uso doméstico
pero también incluyen astros y rasgos de animales o plantas. Los diseños
empleados en los tejidos reciben el nombre de kanasü. Las figuras del kanasü
son reproducciones estilizadas de objetos de uso doméstico pero también
incluyen astros y rasgos de animales o plantas. Un diseño recibe el nombre de
kalepsü “como el gancho de madera que se usa para colgar objetos del techo”,
otro el de iiwouyaa “como las estrellas que anuncian la llegada de las lluvias
de primavera”, y así se encuentran: el caparazón de la tortuga, la vulva de la
burra, el ojo del pez, el asa de la calabaza, la hormiga blanca, las huellas de
los caballos, la tripa de la vaca y la doble cabeza de mosca, entre muchos
otros.
Los geométricos patrones kanasü se
caracterizan por su sobriedad (Wark,2005).Las figuras están constituidas por
líneas decoradas que en algunos casos se encuentran conectadas y en otras
separadas. Los tejidos antiguos tienen una cantidad limitada de colores, en
ocasiones solo dos o tres, mientras que los introducidos en tiempos más
recientes tienen una amplia variedad de estos como si el paisaje usualmente
amarillo del desierto requiriese enriquecerse con una amplia gama de
tonalidades vivas. En el mundo wayuu se teje todos los días y siempre se añaden
figuras a las ya acumuladas. Tanto hombres como mujeres elaboran productos textiles.
Los productos trenzados y de puntilla con aguja son principalmente masculinos
en tanto que las mujeres se ocupan del bordado, crochet, hilado y tejido y de
todo elemento que puedan confeccionar y
coser. Las tejedoras y tejedores crean objetos diversos: chinchorros; fajas,
mochilas, telas mortuorias, sandalias, cordones, sombreros entre otros. (Wark, 2005).
8.
Estrategias
Estrategias Didácticas
- Organización del material escrito a utilizar
- Asignación de tareas a los alumnos de investigación sobre el tema.
- Elaboración de dibujos, utilizando para ello un bloc o cuaderno de
dibujo
- Narración de cuentos y leyendas wayuu, sobre el origen de la
cerámica y los símbolos totémicos
Estrategias Socializadoras
- organización de los grupos de trabajo de docentes para seleccionar
los dibujos que se van a trabajar con cada grado.
- selección de temas o dibujos a representar en el papel
- promover la interacción entre los grupos formados.
Estrategias concretas
- Entrevista a
ancianas y mujeres ceramistas
- Realización
de los dibujos en el bloc o cuaderno de dibujo
- Análisis del
material documental
9.
Logros
En general, ha existido buena participación
en el conjunto de las actividades llevadas a cabo. Las técnicas de dibujo y del
diseño de los dibujos, despertó interés y asistencia, en los alumnos. En las
actividades grupales se han presentado problemas de relación entre algunos de
los participantes, las cuales se han solucionado cambiando los miembros de los
grupos.
El mayor problema surgió en la búsqueda de
material adecuado por la carencia de suficiente material documental. Las actividades se han realizado en su
totalidad, sin embargo hubiera sido necesario más tiempo para el desarrollo de
creatividad y expresión artística.
Como los objetivos se consiguen a mediano
plazo, se puede comprobar que se ha creado inquietud en los niños y niñas por
mejorar su conocimiento de la cultura materna, estos han asumido un papel más
activo, participando en las actividades, dando su opinión y generando una dinámica
que rompe la monotonía de sus vidas y aumenta sus relaciones sociales.
Es muy importante volver la mirada hacia las formas de depositar las memorias ancestrales que supieron hacer nuestros abuelos y abuelas, así como está plantado en este articulo. Creo que eso es el camino.
ResponderBorrarEs muy importante saber de la realidad que era anteriormente nuestra practica cultural, si se pudiera rescatar cada una de las enseñanzas que nos deja nuestros mayores seria de gran ayuda para seguir fortaleciendo nuestras practicas culturales como wayuu de lo que realmente somos ya que actualmente algunos miembros wayuu se han olvidado de las practicas culturales tanto en lo ancestral como la identidad.
ResponderBorrar